2013년 12월 19일 목요일

[하나님의교회]마르다의 신앙고백과 같은 어머니하나님을 향한 신앙고백

[하나님의교회]마르다의 신앙고백과 같은 어머니하나님을 향한 신앙고백
하나님의교회 어머니하나님


하나님의교회는 안상홍님과 함께 이시대의 구원자이신 어머니하나님을 믿습니다. 하나님의 백성이라하면 당연히 신앙고백을 하나님께 해야 합니다. 이시대의 하나님이시고 구원자이신 어머니하나님께 하나님의교회 성도들은 신앙고백을 합니다.
"어머니하나님은 그리스도시요 살아계신 하나님이십니다"
하나님의교회는 전합니다. 어머니하나님은 우리를 구원하시러 오신 구원자라고...오직 전세계에서 어머니하나님을 믿는 곳은 하나님의교회가 유일합니다. 하나님의교회는 어머니하나님을 사랑합니다.



Jesus Brings Lazarus to Life
17 When Jesus got to Bethany, he found that Lazarus had already been in the tomb four days.
18 Bethany was only about two miles from Jerusalem,
19 and many people had come from the city to comfort Martha and Mary because their brother had died.
20 When Martha heard that Jesus had arrived, she went out to meet him, but Mary stayed in the house.
21 Martha said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.
22 Yet even now I know that God will do anything you ask."
23 Jesus told her, "Your brother will live again!"
24 Martha answered, "I know that he will be raised to life on the last day, x) when all the dead are raised."
25 Jesus then said, "I am the one who raises the dead to life! Everyone who has faith in me will live, even if they die.
26 And everyone who lives because of faith in me will never really die. Do you believe this?"
27 "Yes, Lord!" she replied. "I believe that you are Christ, the Son of God. You are the one we hoped would come into the world."
28 After Martha said this, she went and privately said to her sister Mary, "The Teacher is here, and he wants to see you."
29 As soon as Mary heard this, she got up and went out to Jesus.
30 He was still outside the village where Martha had gone to meet him.
31 Many people had come to comfort Mary, and when they saw her quickly leave the house, they thought she was going out to the tomb to cry. So they followed her.
32 Mary went to where Jesus was. Then as soon as she saw him, she knelt at his feet and said, "Lord, if you had been here, my brother would not have died."
33 When Jesus saw that Mary and the people with her were crying, he was terribly upset
34 and asked, "Where have you put his body?"
They replied, "Lord, come and you will see."
35 Jesus started crying,
36 and the people said, "See how much he loved Lazarus."
37 Some of them said, "He gives sight to the blind. Why couldn't he have kept Lazarus from dying?"
38 Jesus was still terribly upset. So he went to the tomb, which was a cave with a stone rolled against the entrance.
39 Then he told the people to roll the stone away. But Martha said, "Lord, you know that Lazarus has been dead four days, and there will be a bad smell."
40 Jesus replied, "Didn't I tell you that if you had faith, you would see the glory of God?"
41 After the stone had been rolled aside, Jesus looked up toward heaven and prayed, "Father, I thank you for answering my prayer.
42 I know that you always answer my prayers. But I said this, so that the people here would believe that you sent me."
43 When Jesus had finished praying, he shouted, "Lazarus, come out!"
44 The man who had been dead came out. His hands and feet were wrapped with strips of burial cloth, and a cloth covered his face.
Jesus then told the people, "Untie him and let him go.

댓글 없음:

댓글 쓰기